The Vietnamese word "hoài nghi" translates to "to doubt" in English. It is used when someone is uncertain or has a lack of trust in something or someone.
Basic Usage:
In Conversation:
While "hoài nghi" primarily means "to doubt," it can also imply a sense of suspicion. For example, if someone is acting strangely, you might "hoài nghi" their intentions, meaning you suspect they may not be truthful.
"Hoài nghi" is a versatile word that conveys doubt or skepticism. Whether you're questioning information, someone's abilities, or broader concepts, you can use "hoài nghi" to express that uncertainty.